Manoeri is a cobblestone.

Mano E-who-a? (Wotakular)

That’s right. A cobblestone, of all things. It makes more sense than you’d think! Brian shares with us a snippet of an Erina Mano worship post that was never to be. His feelings about Mano are definitely aligned with mine perfectly. There is something special about her that I’ve never been able to put into words very well, but he does a fine job of articulating it here.

So let’s see… Manoeri is a cobblestone, Kamei a turtle, Kumai a bear, and Momoko a mischievous rat. Who do we define next?

Comments (3 comments)

  • Wendy says:

    SAYUMI
    IS
    AN
    USA-CHAN
    …I MEAN RABBIT

  • Nekomimi says:

    Momo-chan is not a rat! she’s adorable and i love her! I still don’t get the other two analogies though… could you explain?

  • Henkka says:

    @Nekomimi: She is! She’s adorable, but also definitely a rat! Hehehe. Anyway, the other two make the most sense out of these. In Japanese, kame means turtle and kuma means bear.

Leave a coment